- mesh n. 1.网眼;筛孔;〔pl.〕网,网状物,网络;网丝; ...
- only adj. 1.唯一的。 2.无比的,独一无二的;最适当的 ...
- be in mesh 齿轮互相啮合
- mesh n. 1.网眼;筛孔;〔pl.〕网,网状物,网络;网丝;铜纱;〔pl.〕法网。 2.【机械工程】(齿轮的)啮合。 a 60 mesh screen (每英寸有)60孔的筛子。 a net with half-inch meshes 半英寸孔的网。 vt. 1.用网捕;使缠住。 2.【机械工程】(使)咬合,钩住 (with)。 3.编[织]网;使成网状。 mesh a net 编网。 vi. 1.被网住,落网。 2.紧密配合;【机械工程】互相啮合 (with)。 be caught in meshes of the law 陷入法网。 be in mesh (齿轮)互相咬住。
- mesh with 和…充分融入
- not in mesh 不啮合
- if and only if 逻辑双条件; 若且唯若当且仅当; 若且为若; 实质等价; 双条件
- if only (要是,只要)表条件; 爱再来一次; 但愿,只要; 合乎; 情理之间; 如果…就好了; 如果能再爱一次; 如果再爱一次; 如果只要; 倘若; 要是,假如,要是…就好了,…该多好; 有一点儿/在某些方面; 只要…就好了; 只要;哪怕;要是…就好了;真希望; 只要;要是…就好
- not only 不特; 后用倒装
- not only that 不特如此
- not only this 非徒如此
- not only …but 不但……而且
- only adj. 1.唯一的。 2.无比的,独一无二的;最适当的。 an only child 独生子。 This is the onlyexample [These are the only examples] I know. 我知道的例子只有这一个[这些]。 one's only hope 某人的唯一希望。 the only man present 唯一的出席者[在场的人]。 He's the only man for the position. 他是最适宜那个职位的人。 adv. 1.仅仅;只,单,才;不过。 2.结果却;不料。 I can only guess [guess only]. 我只能推测罢了。 O- I [I only] can guess. 只有我能够猜得出。 O- fancy! 想想看罢!He came only yesterday. 他是昨天才来的。 He went to the seaside only to be drowned. 他去海边游泳结果却淹死了。 if only 只要…,只要…就好了 (If only he would stop talking! 只要他不讲话就好了)。 not only ... but (also) 不但…而且…。 only by ... can ... 只有…才能…。 only just 好容易;刚刚才;恰好 (I have only just received it. 我才收到。I was only just in time.我刚好赶上)。 only not 简直是;跟…差不多。 only too 极,太,非常;实在;可惜(only too glad 极乐意 (to do)。 only too true 千真万确)。 1.但是,可是。 2.〔与 that 同用〕除了…;要不是…。 He makes good resolutions, only he never keeps them. 他决心虽好,但不能持久。 I should like to go, only that I am ill. 我倒很想去,可是我有病。 only for 要是没有 (O- for my tea, I should have had the headache. 要是不喝茶,我又会犯头痛病了)。
- only if 除非; 也许只有; 拥有; 只要…就; 只有当……才
- only not 简直是, 几乎跟...一样
- only that 要不是..; 要不是…
- the only 净乐队; 张靓颖 天下无双
- to… only to 仅仅为了
- absorption mesh 吸收网
- accuracy of mesh 啮合精度
- adaptive mesh 适应性网格
- aluminium mesh 铝丝网
- aluminum mesh 铝网
- animated mesh 动画网格
- arachnid mesh 蜘蛛之网
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT